Alpha-Deskriptoren im GER
Christiane Carstensen • Apr. 21, 2021
Aktuelle Infos rund um DaZ für Sprachkursträger und Lehrkräfte in Integrationskursen und Berufssprachkursen
Die EU arbeitet im
"Literacy And Second Language for the Linguistic Integration of Adult Migrants" (LASLLIAM) - Projekt
an der Erweiterung des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen GER um Alpha-Deskriptoren. Die vier geplanten Level sollen helfen, den Lernprozess von nicht-alphabetisierten Migrant*innen präziser zu begleiten. In einer
Umfrage
werden Fachkräfte nun gebeten, die Klarheit der Kann-Beschreibungen zu bewerten und sie den vier verschiedenen LASLLIAM-Stufen zuzuordnen. Die Umfrage ist bis zum 12.05. geöffnet. Die neuen Deskriptoren sind auch deshalb spannend, weil sie digital literacy in den Alpha-Bereich integrieren und insgesamt einen stärkeren Lebensweltbezug vornehmen.
Folgende Level sollen den GER ergänzen:
LASLLIAM-Level 1: (Emergent literacy) is about building experience with the written language.
LASLLIAM-Level 2: (Basic decoding and encoding) is about learning the basics of the alphabetical principle
LASLLIAM-Level 3: (Extended decoding and encoding) extends to phonologically more complex words with consonant clusters (e.g. spot, dark), frequent morphemes (e.g. books; louder) or bi-syllabic words (e.g. baby, cooking) and to sentences.
LASLLIAM-Level 4: (Towards fluency and automatized decoding and encoding) is about becoming fluent in reading and writing familiar words, phrases, sentences and short texts about familiar and relevant topics.